Quo vadisQuo vadis
is a Latin phrase
meaning Where do you go?
or Who goes there?
. It is used as proverbial phrase from the Bible
(St. John ch. 16, v. 5
Several things have been named Quo vadis
- Quo Vadis (novel) - Henryk Sienkiewicz, 1896
- Quo Vadis (1902 movie) - A silent version with no actors, writers, or director credited
- Quo Vadis (1912 movie) - An Italian silent version, starring Amelia Cattaneo, Carlo Cattaneo, Lea Giunghi and Giovanni Gizzi. Adapted and directed by Enrico Guazzoni. Often mentioned as the first successful feature-length motion picture, and the inspiration for D. W. Griffith to make The Birth of a Nation.
- Quo Vadis (1924 movie) - A silent film starring Elga Brink, Rina De Liguoro, Lillian Hall-Davis, Emil Jannings and Elena Sangro. Directed by Arturo Ambrosio and Georg Jacoby. No adaptation writer credited.
- Quo Vadis (1951 movie) - Directed by Mervyn LeRoy and starring Robert Taylor, Deborah Kerr and Peter Ustinov
- Quo Vadis (1985 movie) - A television movie starring Annie Belle, Klaus Maria Brandauer, Frederic Forrest and Francesco Quinn. Directed by Franco Rossi. No adaptation writer credited.
- Quo Vadis (2001 movie) - A Polish language version, directed by Jerzy Kawalerowicz and starring Pawel Delag, Magdalena Mielcarz, Boguslaw Linda and Michal Bajor
- The painting Domine, Quo Vadis (Whither goest thou, Lord?) by Annibale Carracci
- Quo Vadis (church) - The Chiesa del Domine Quo Vadis?
- Quo Vadis (game) - A Japanese wargame for the Sega Saturn.
- Quo Vadis (band) - A Canadian death metal band.
Most famous use of it is when (according to Christian legend) Peter
was fleeing Rome
on the Appian way
, and encountered Jesus. He asked Jesus
, "Domine Quo Vadis?", "Lord, where are you going?", and Jesus replied "To Rome
to be crucified anew." Upon hearing this, Peter returned to Rome
to be crucified upside down. This is the basis of the Annibale Carracci
painting mentioned above. The story is contained in many sources, such as the apocryphal Acts of Peter (35):
And as they considered these things, Xanthippe took knowledge of the counsel of her husband with Agrippa, and sent and showed Peter, that he might depart from Rome. And the rest of the brethren, together with Marcellus, besought him to depart. But Peter said unto them: Shall we be runaways, brethren? and they said to him: Nay, but that thou mayest yet be able to serve the Lord. And he obeyed the brethren's voice and went forth alone, saying: Let none of you come forth with me, but I will go forth alone, having changed the fashion of mine apparel. And as he went forth of the city, he saw the Lord entering into Rome. And when he saw him, he said: Lord, whither goest thou thus (or here)? And the Lord said unto him: I go into Rome to be crucified. And Peter said unto him: Lord, art thou (being) crucified again? He said unto him: Yea, Peter, I am (being) crucified again. And Peter came to himself: and having beheld the Lord ascending up into heaven, he returned to Rome, rejoicing, and glorifying the Lord,
for that he said: I am being crucified: the which was about to befall Peter.
(M.R. James, The Apocryphal New Testament,
Clarendon Press, 1924).
This is a disambiguation page; that is, one that just points to other pages that might otherwise have the same name. If you followed a link here, you might want to go back and fix that link to point to the appropriate specific page.